ハンパねぇっす
ありがとうは、有難き・有難いの音便だと思います。
つまり
ありがとうは「ありえねぇ~っ」
という意味です。
ありえないとのオドロキを表して、感謝の気持ちと。
なので最近富に耳にする「ハンパねぇ」と近いわけですな。
インクレディボー、もに似たようなものでしょ。
そう考えると、
タイヘンありがとうございます
めっちゃありがとう
はなんだか用法がビミョーな感じがしてきます。
***
「ぱねぇ」が「ありがとう」の意味に使われるようになるかもしれないというような安っぽい予想を書くのはやめておきましょう。